字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻汉学与荻生徂徕 (第1/1页)
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。 自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。 但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。 汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清元素,她们看译本较多。 荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。 因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。 “和臭”具T是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
上一章
目录
下一章
相关推荐:【师生耽美】无神论者的天使 , 简单爱, 不简单 , MAD浪漫歌曲翻译 , 界限公约【卷二:低吼】 , 折玉(古言父女 强制) , 【总/攻】当咸鱼颜狗富二代拿到全息黄油 , 大美人的性冷淡辛酸治疗史 , 一入宫门深似海 , 贵族学院的男妓 , 两小无猜(校园1v1,高H) , 【网游】虚幻的星空 , 这,是梦 , 总裁把我当替身[电竞] , 深渊(SM调教,1V1) , 恋火 , 炮灰女配迷人眼,病娇暴君红了脸 , 薄情直男被被爆炒 , 余烬 , 枳淮(1v1) , 当直男被强制爱后 , 关于我B装O之后 , 囚禁的人形按摩棒是色情狂该怎么办 , 美人是要被日的(主攻h) , 《骨祀》 , 女神的贴身侍卫 , 暖婚之贤妻至上 , 日漫H合集 , 【all高启强】疤 , 大乃男主的专属异常世界观 , 被隔壁男神艹 , 年少轻狂,痛 , 大妖与军先生 , 快穿之睡了反派以后(H) , 没钱上大学的我只能去屠龙了 , HP 咸鱼玛丽小姐 , 清冷仙尊以身饲魔